VoordeMensen
  • Documentatie & support
  • Dashboard
    • Algemeen
    • Bestellingen
      • Overzichtspagina's
      • Detailpagina
    • Evenementen
      • Evenementen bewerken
      • Overige pagina's
    • Prijzen
    • Locaties
    • Bezoekers
    • Rapportages
      • Report Builder
    • E-mail
      • Automatische mails
      • Campagnes
      • Selecties
      • Systeemberichten
      • Templates
      • Verzendlog
    • Instellingen
      • Algemeen
      • Betaalmethoden
      • Pop-ups
      • Tekst & Taal
      • Webshop
    • Vormgeving
      • CSS
      • Ticket PDF's
      • Wallet
      • Templates
    • Koppelingen
      • API-keys
      • Close
      • Tracking / Analytics
      • Webhooks
      • Yesplan
  • Kassamodule (Nolita)
    • Kaarten verkopen
    • Reserveringen
    • BOCA printer
  • iOS app (Doorblitch)
    • Scannen
    • Bezoekerslijst
    • Kaarten verkopen
  • API & Integrations
    • Introduction
    • WordPress plugin
    • Manual integration
      • Cart & Counter
      • Customize classes
    • Google Data Studio
      • Data Studio Support
    • API public endpoints
      • Events
      • Ticket types
      • Cart
      • Payment
      • Order
  • Email-template
Powered by GitBook
On this page
  • Teksten aanpassen
  • Automatisch vertalen
  • Geavanceerde taalinstellingen
  1. Dashboard
  2. Instellingen

Tekst & Taal

Alle teksten in VoordeMensen zijn instelbaar en vertaalbaar.

PreviousPop-upsNextWebshop

Last updated 9 months ago

Op basis van de browsertaal kiezen we automatisch welke taal we je met je gebruiker spreken. We ondersteunen Nederlands, Engels, Frans en Duits. En vallen automatisch terug op het Engels als je bezoeker een andere taal spreekt.

Je kan van taal wisselen door de gebruiker de pagina https://tickets.voordemensen.nl/[klantnaam]/lang/[taalcode] te laten bezoeken. Gebruik als taalcode en, de, fr of nl. Gedurende de rest van de sessie verandert dan de taal. Je kan ook in request de parameter ?lang=[taalcode] gebruiken. Of als je gebruikt die aanroepen met als derde parameter de taal: vdm_order(eventId, sessionId, lang, redirectUrl)

De gedecteerde (of gekozen taal) wordt ook opgeslagen in de bestelling, zodat (latere) communicatie in de juiste taal kan plaatsvinden.

Teksten aanpassen

Je kan alle teksten en alle vertalingen aanpassen. Zo kun je je eigen tone of voice gebruiken. Maar ook bijvoorbeeld specifieke informatie toevoegen.

Als je bijvoorbeeld wilt toelichten dat je nieuwsbrief elke maand verschijnt en een kortingscode heeft selecteer je de standaardtekst:

En pas je die aan in het formulier:

Na het opslaan kun je zelfs automatisch de tekst laten vertalen (via Google Translate) naar het Engels of het Duits zodat al je klanten helemaal bijgepraat zijn:

Automatisch vertalen

Niet alles laat zich in standaard-teksten vatten natuurlijk. Daarom kun je je pop-ups, kaartsoorten én evenement-informatie automatisch laten vertalen door Google Translate.

Je doet dit heel eenvoudig door |googletrans toe te voegen aan de velden. Dat kan direct op de plek waar je kaartsoorten (of evenementen) beheert:

Hier wordt "beperkt beschikbaar" automatisch getoond als "limited availability" aan Engels bezoekers.

Voor je Franse bezoekers pakt het dan zo uit:

Geavanceerde taalinstellingen

Je kan ook eigen prompts toevoegen en die vervolgens aanroepen in je templates. Ze worden in de mails of PDF's in de juiste taal getoond.

Hetzelfde kun je doen bij je :

pop-ups
onze loader